In spirit at least, the letter draws attention to the urgency, the complexity, the need for the EU as a whole to play a central role in resolving this conflict, in resolving a conflict that began 40 years ago, and thus to respond to the call made by many Members in this Chamber for the EU to endeavour as far as possible to play a decisive role in the matter.
Du moins dans l’esprit, celle-ci met l’accent sur l’urgence et la complexité de la situation et insiste sur le fait que l’Union européenne dans son ensemble doit jouer un rôle fondamental dans la résolution du conflit, un conflit qui a vu le jour il y a quarante ans, et répondre de la sorte à l’appel lancé par de nombreux membres de cette Assemblée pour qu’elle agisse au maximum de ses possibilités et joue un rôle décisif dans cette question.